КОЛИБА: портал про Закарпаття
 
 
Головна arrow Література arrow Путівник по сучасній українській літературі

Путівник по сучасній українській літературі Надрукувати
Рейтинг: / 0
ГіршаКраща 
27.6.05 13:28 Dara
Дякуючи 666, зібрала до купи усі свої лінки
З одного боку є певний список творів, який вважається своєрідним лікнепом для всіх, хто хоче вважати себе продвинутим українським читачем (оце якраз кинули мені по асі цей самий списочок люди, які тусуються в київському літературному середовищі). 

Більшу частину з цього списку сама ще не читала, тому просто його подам, радити нічого не буду:
Юрій Андрухович "Дванадцять обручів", "Московіада", "Рекреації"
Людмила Баграт "Зло"
Павло Загребельний "Гола душа"
Євгені Кононеко "Зрада", "Імітація"
Любко Дереш "Культ" http://exlibris.org.ua/kult/
Анна Хома "Репетитор"
Валерій Шевчук "Срібне молоко"
Марина Меднікова "Тю"
Леонід Кононович "Феміністка"
Марія Матіос "Фуршет"
Оксана Забужко http://exlibris.org.ua/text/ukrsex.html

З іншого боку не завжди те, що нове й продвинуте, подобається. Тому дам певний список лінків, якими сама користуюся, і де можна більше менш підчитати собі і вибрати:
Поезія українська (усяка, від класики до новітньої):
http://poetry.uazone.net/
Фантастика українська та переклади зарубіжної фантастики на українську:
http://www.zhelem.com/ua/
Відділ український у Мошкова (досить таки набитий, але тільки до 90-х, здається свіжішого там немає):
http://lib.ru/SU/UKRAINA/
Дуже грунтовно зроблений сайт з історичною українською літературою (і художньою і науковою) і ще на ньому дуже багато інших текстів: http://exlibris.org.ua
Отут досить таки суттєвий список сучасних українських авторів з лінками на твори, є з чого вибрати:
http://www.kalmiyus.h1.ru/awt/awt.shtml
Тут список усіх українських авторів підряд:
http://www.ukrcenter.com/display.asp?catalog=ul&categories=yes
Переклади всесвітньовідомих авторів українською, можете знайти усе що хочете, від мацкальських классиків до хокку Басьо, переклади хорошої якості:
тут http://ukrlib.com/index.html,
тут http://www.geocities.com/doctorpro2002/index.htm
і тут: http://ae-lib.narod.ru/.
Слабкість маю до цих трьох сайтів, тому що усі сучасні зарубіжні автори російською перекладаються дуже погано, а українською на диво дуже добре, особливо це стосується балканських та латино американських письменників. Фантастично велика різниця у перекладах. Павича Хазарський словник порівняла майже слово в слово.

Ну і власне ще дещо:
http://vitaly.rivne.com/andrukhovych/ - сайт Андруховича
Два сайти Леся Подервлянського (офіційний і неофіційний)
http://www.ultima.te.ua/hamletua/index.html
http://www.doslidy.kiev.ua/
Сайт Оксани Забужко
http://www.zabuzhko.com/

Поки що все. Ще на днях, як руки дойдуть, зроблю невеличкий інтернет-моніторинг на предмет "новітня українська література" і сподіваюся, додам ще дещо.
Всіх, хто має лінки, яких я не маю, попрошу не лінуватися і додати.

28.6.05 14:50 Zhanna
Дякую. Роботи непочатий край. :-D

9.7.05 18:16 igordejak
Отут сайтик із прикольною назвою "Весна". Там є деяка кількість літератури, також є автоматичний перекладач і ще багато цікавого.

3.8.05 19:48 Гість
А чому ми розмовляємо тільки про сучасну літературу, я категорично проти, невже ми хочемо забути Франка, чи зачаровані плєси в "Тінях забутих предків"...
Мені здається, що це просто аморально забувати свою давню культуру та літературу, чому немає жодної теми з класичної української літератури?
Невже вже ніхто не вчить уривки з Енеїди на память? Чому ми забуваємо "Каменярів", чи силу слова Лесі?
Мої любі, час створювати тему про класику! Я на цьому форумі вперше, але мене це обурило!
І ще хочу сказати, сама я з міста Суми, кажуть зі сходу, але я ж на півночі живу, люди! (просто обурена тим, що коли погоду показують, то Суми так і не визначать, куди віднести!)

3.8.05 20:35 igordejak
Річ у тому, що класику ми проходили в школі і як не як знаємо. А от про сучасну інформації дуже мало.
І щодо теми: будь ласка - як зареєстрований користувач ви можете створити нову тему в форумі "Література" (зайти в форум і натиснути кнопку "Нова тема"). 

3.8.05 20:47 Dara
Власне кажучи, я трохи не розумію, чого вам обурюватися:) (в даному випадку маю на увазі не Сумську погоду а новітню літературу)
Форум існує для того, аби в ньому писати, вам справді ніхто не забороняє (підкреслюю, ми будемо тільки раді) якщо ви створите тему "класична українська література".
Тема новітньої літератури з’явилася тим самим шляхом, яким з’являються інші теми на форумах — хтось питає, хтось відповідає. Відповідно, про класику не питали, а, отже, про класику не відповідали. Я не можу в голові тримати УСІ(!!!!) теми, які рано чи пізно з’являться в голові наших відвідувачів. Форум — це штука, яку будують відвідувачі власними руками, чи ви зі мною не згодні?

3.8.05 20:51 Dara
Навздогін
Власне, якщо в такому путівнику справді є потреба, я його зробити можу, мені не важко, позаяк саме української класики в мережі вистачає.

3.8.05 21:42 Гість
Я просто намагалася нагадати, що треба памятати і про класику! Щодо шкільної програми, то скажїть, ось ви читали, ну наприклад "Хіба ревуть воли, як ясла повні?", чи Кобилянську, мені здається в школі не всі читали...
А вчити мене створювати теми не треба, вважайте, що я хотіла вам всім дати пораду...

4.8.05 07:26 igordejak
Уявіть собі читали. Чи вам здається, шо ви в школі вчилися по якійсь особливій програмі, не такій як усі? Утім судячи з тону зауважень у вас у школі таки було щось не так як у інших - принаймні спілкуєтеся ви не дуже коректно. Якщо ви й в житті так - мені вас шкода.

4.8.05 09:16  Гість
Ви праві, але лише на половину, не треба на мене так озвірятися... Читали? То тоді я за Вас рада, але я впевнена, що ніхто не вийшов з рамок шкільної програми, а це наганяє смуток... Не коректно, той не треба, а жаліти - це зайве...
У всякому разі я була настроєна оптимістично, але ви, я бачу не зрозуміли цього... Мені справді шкода.
Одна ваше слово, і мене більше ніхто не побачить на цьому форумі, а сайт я і так можу відвідувати...

4.8.05 09:29 igordejak
Ніхто ж вас не жене, будемо тільки раді бачити тут і надалі, просто якщо це можливо, формулюйте думки не агресивно. Не з позиції "Ось про що треба!!!", а з позиції "Подумайте й над цим".
Згода?

4.8.05 09:48 alsysa
Згода, просто я була вчора дуже збуджена, але сьогодні все в нормі...

4.8.05 09:52 igordejak
Дякую за розуміння

4.8.05 10:40 Dara
Оце так! Відвернулася на хвилинку, а тут вже і посваритися, і помиритися усі встигли.
Власне кажучи, я вчора собі добряче подумала і вирішила, що ви маєте рацію, путівник по класичній літературі таки варто зробити.

4.8.05 12:21 alsysa
Дякую, за розуміння!

13.11.05 02:24 Гість
Якщо б хтось міг підказати, де в мережі можна знайти вірші Івана Неходи - гумористичні, дитячі, на японську тематику, був би вельми вдячний.

13.11.05 10:52 Dara
Неходи в мережі, на жаль, зовсім нема.
Є 2 дитячі вірші в MP3 форматі для завантаження і прослуховування тут:
http://lab.chass.utoronto.ca/rescentre/slavic/ukr/audio/
І ще три на Кримську тематику тут:
http://ukrlife.org/main/uacrim/arfa_25neh.htm
Це все.

14.11.05 06:54 Гість
dara, дуже дякую за пошук і блискавичну відповідь
Безіменний

24.4.06 07:54 tavr
Нові цікаві і цінні тексти в бібліотеці ім. Марії Фішер-Слиж на сайті "Українське життя в Севастополі" http://ukrlife.org/main/library.html
Покращена структура бібліотеки і упорядкування текстів. В березні сайту виповнилось 6 років.

 

Додати коментар


Захисний код
Оновити

< Попередня   Наступна >





 
     
Розділи архіву
Поїсти, випити
Дарина фільмотечка
Кіно
Кухня
Література
Стара галерея
Головне меню
Головна
Пошук
Дошка оголошень
Галерея
Словник
Довідки
Бібліотека
Архіви
Знайомства
Карта Закарпаття
Форум
Афіша / Календар
Закарпатська музика mp3
Мапа (карта) сайту
Контакти
Бізнес-каталог
Закарпатські сайти
Ключові слова:
Авторизація
© 2005-2008 Ігор Деяк, Інга Деяк. Умови використання матеріалів. Хостинг: ЗІС